1/16/2005


亞齊省最新報告 (中文節譯如下)
文章節譯轉載於http://blog.winggang.com/
Aceh brief Updates in Chinese translation
Article and photo derived from World Wide Ambient For Aceh
http://blog.winggang.com/

Fund Raising and Ambient Activities – Hand in Hand
募款與環境音樂會

Even if people don’t come they can still sponsor candles. Attendants at the event will light the candles for them. We welcome large and small companies or generous individuals to sponsor larger quantities.

民眾如不克前來,仍可認購蠟燭,歡迎各公司行號贊助
We can provide complimentary certificates to all those who sponsor candles.

我們可提供感謝函給贊助者
All donations from candles, tea and coffee etc. will be monitored, collected, audited and distributed byIndonesian Corruption Watch (ICW )http ://antikorupsi.org/

贊助蠟燭、茶水與咖啡之所有募款將會由ICW印尼監視反貪污組織監控並分配款項金額。

This money will go to:Indonesian Children’s Welfare Foundation – Yayasan Kesejahteraan Anak (YKAI)Indonesian Society of Pediatricians – Ikatan Doktor Anak (IDAI)

募款將分發至Yayasan Kesejahteraan Anak (YKAI)印尼兒童福利基金會、Ikatan Doktor Anak (IDAI) 印尼兒童內科醫師協會

It will be coordinated by SAHABAT ANAK ACEH, a group of individuals and corporations which works with IDAI and the National Commission For Child Protection to provide medicine, supplies, food, books and toys for the children of Aceh. It is chaired by Attorney-at-law Pras Singgih and James De Rave.
We suggest that similar arrangements be made with trusted organizations in each country participating.

SAHABAT ANAK ACEH為個人與企業團體聯盟幫助印尼兒童內科醫師協會與國家兒童保護協會募集醫藥、補給品、食物、書籍、玩具給亞齊的兒童。聯盟主席為Pras Singgih律師與James De Rave. 我們建議每個參與國家用同樣的方式分配

According to James there are hundreds of aid agencies and NGOs there but they aren’t communicating or cooperating. His (and our) primary objective for now is to concentrate on the kids because they are the most important and in urgent need of care.
“Lets talk about the kids and medical” and something specific that can be done.“We just have to make a corner of the camp called the children activities area and give them something to do, because now all the kids are just sitting there with that shocking experience running through their heads again and again".

James和我們最主要的目的是關懷孩童
我們運用了角落搭起了帳棚,取名為兒童活動區,並且安排他們事情做,因為孩童們受驚過度,腦中都是可怕的經驗。

(The above are brief translations from articles) 翻譯為本文部分節譯)